7.08.2012

Muzgavci na brudet/Musky Octopus Brodetto

Please, scroll down for English version


Ponoć i koja minuta više, koja je već prišla u novi dan. Sjedimo na našoj  plaži, na vlažnom šljunku i promatramo bonacu. Tu i tamo prođe poneka jedrilica koja svjetlima visokih jarbola propara mirnu noć, namreška more i zaljulja brodice u blizini. Onda se sve opet smiri.
Ležimo i promatramo zvijezde na nebu, noć još za sada bez mjesečine. Promatramo bijelu izmaglicu, mislimo da vidimo Mlječnu stazu, kažu da je vidljiva sada u srpnju. Uživamo u laganom povjetarcu koji donosi miris mora, miris soli i osvježenje u vrućoj noći.
Iza mula koji je nekada služio kao pristanište brodova pojavilo se svjetlo što je proparalo tamu noći. Za svjetlom je došao i krik galebova. Brodica je napokon izašla iza mula i pokazala se u svom punom svjetlu, s desecima galebova koji kruže oko nje tražeći friško ulovljenu ribu. I onda je opet iščezla u tami noći. Prizor kakav teško da ćete zaboravit kada ga jednom doživite i žalite šta niste imali fotić sa sobom :)
To je to, vrime mraka kada ribari kreću u lov na sipe, lignje, muzgavce, škampe, ciple, trlje...
To mi je toliko falilo, a bili smo odsutni samo tri dana. Tri sparna dana provedena u Hrvatskom zagorju i dan na putu za Graz. Putem kući vidjela sam najljapše i najveće polje makova kakvo nikada u životu nisam vidjela. I to upravo kod nas, u Korenici.

Poppy field, Korenica (Croatia)
Ali istina je kada kažu da je kod kuće najljepše :) 
Ne znam šta to ima u moru koje liči čoviku dušu, u mirisu soli u zraku, u borikama u kojima se skrivaš od hlada, u maslini koju toliko volim, u kamenu i škrtoj zemlji koja teško daje ploda i ostavlja tragove na rukama seljaka, u buri koja ti šiba lice kao da ga tuču grane stabala, u jugu koje je obojano nijansom žutosive, u suncu kojem svako malo udre donja u gornju i neće da pođe leć, u proljeću koje cvita lavandom, ružmarinom, u litu koje donosi vrućine i sparine, u jeseni i grođžu i vinu, u zimi i golim stablima, u Dalmaciji... Ali nekako te uvijek vuće natrag, drži čvrsto svoja uzda, ne da te od sebe. Nisam upoznala druga mora osim ovog našeg Jadranskog, a čini mi se da je to čoviku dovoljno za cili život. Znat njegove vale, struje, plime i oseke i više je nego šta čovik može poželit naučit. Dovoljno je da umoćiš prst u njega, da mu osjetiš miris i više nema natrag, potpuno te omami.Tako da sam bila najsritnija na svitu kad nam se s Planoga pogled bacija na Kaštelanski zaljev. Čim smo se vratili kući, a nije još otkucalo niti 9 uri na kampanelu, dočekali su nas friško ulovljeni muzgavci. Bratov prijatelj bia je vridan prošle noći. Neće taj prigovorit ni jutarnjem burinu ni popodnevnom maestralu. Ni ja se ne bunim ni ribi ni friškoj ariji :)

Sunset in Dalmatia
I onda mi nije bilo druge nego da spremim muzgavce na brudet. Riječ je o jednom starinskom receptu koji sam prilagodila samo utoliko što sam dodala meni neizostavni prošek. Domaći naravno, iako ni oni kvalitetni kupovni ne zaostaju.
Muzgavci nisu mlado od hobotnice, jer bi ih u tom slučaju bilo grijota lovit i ne pustit da narastu :) Ali muzgavci spadaju u skupinu glavonožaca i jednako su ukusna, a jeftinija varijanta. Možete ih spremiti i na salatu i ispod peke, ali meni su ipak najdraži na brudet.
I za njih vrijedi isto pravilo, ili ih zamrznete dan prije pa ih stavite kuhati smrznute da kuhani budu mekani, ili ih friške natučete malo s batićem za meso. Ima oko njih posla, prvo se kuhanju pa se onda sjeckaju pa onda opet kuhaju na brudet. Triba vrimena za to. A u Dalmaciji na ove vrućine sve je fjaka pa vrimena ima. I domaće spize i morskih brudeta. Ako vam se da kuhat.
Kažu da samo čovik koji se tu rodia, koji živi u Dalmaciji može osjetit povezanost s morem, ljubav koju ti more i zemlja daju. Volila bi da možete osjetiti makar djelić Dalmacije onako kako ga ja doživljavam. Nadam se da ću vam u postovima koji će usljediti u sklopu recepata i reportaža uspjeti dočarati barem dio Dalmacije :)



Muzgavci na brudet
(za 2 osobe)


      Potrebni sastojci:

·      1 kg muzgavaca, očišćenih
....................................................................................................................................................
·       500 g krumpira, oguljenih
....................................................................................................................................................
·       4-5 žlica maslinovog ulja
....................................................................................................................................................
·       2 dl bijelog vina
....................................................................................................................................................
·       50 ml prošeka
....................................................................................................................................................
·       1 glavica luka
....................................................................................................................................................
·       3 režnja češnjaka
....................................................................................................................................................
·       1 žlica peršina, sitno sjeckanog
....................................................................................................................................................
·       1/2 žlice koncentrata rajčice ili 1 cijela rajčica narezana na kockice
....................................................................................................................................................
·        sol, papar
...................................................................................................................................................
·        2 dl vode
....................................................................................................................................................

   
      Priprema:

·       Muzgavce očistite iz iznutrica, kratko operite pod mlazom hladne vode pa zamrznite dan prije ili svježe protucite batićem za meso.
...................................................................................................................................................
·       Krumpire ogulite.
...................................................................................................................................................
·       U većem loncu u hladnoj i neposoljenoj vodi (volumen vode mora prekriti muzgavce) stavite kuhati muzgavce pa pustite da se nepoklopljeno kuha kojih 45 minuta, a potom dodajte krumpire pa kuhajte još oko 20-30 minuta dok se krumpiri ne skuhaju.
...................................................................................................................................................
·       Muzgavce i krumpire izvadite iz vode pa ih narežite. Muzgavce narežite na veće komade, a krumpire na veće kocke.
...................................................................................................................................................
·       U novom, manjem loncu na maslinovom ulju prodinstajte luk narezan na kolutove. Dodajte protisnuti češnjak zajedno s peršinom pa dinstajte oko pola minute dok ne pusti miris. Potom dodajte narezane muzgavce, popržite oko 1-2 minute pa sve zalijte vinom. Pustite da se muzgavci kuhaju u vinu dok vino ne ispari, a potom dodajte vodu u kojoj ste razmutili koncentrat rajčice, zatim krumpire, sol i papar.
....................................................................................................................................................
·       Kuhajte nepoklopljeno nekih 15 minuta, a potom dodajte prošek pa kuhajte još 5 minuta.
....................................................................................................................................................
·       Za vrijeme kuhanja nemojte miješati sadržaj, nego samo protresite loncem. Pazite da vam ne izgori jer tekućina zna brzo ishlapljeti. Muzgavci će se za vrijeme kuhanja smanjiti i izgubiti na svom volumenu.
....................................................................................................................................................
·       Poslužite dok je još vruće.
....................................................................................................................................................



English version

The Dalmatian gastronomy, especially along the coast, is based on the tradition of natural and healthy Mediterranean food that is rich with vegetables, olive oil, fish, shells, wine, goat and sheep cheese, citrus fruit, marasca cherries, grapes, figs and almonds. 
The fish is usually prepared "al brodetto" (fish stew), boiled or grilled.  
This dish you can also prepared with octopus.
This is my grandma's recipe, brilliantly simple Dalmatian dish, as it should be!



Dalmatian Musky Octopus Brodetto (stew)
(serves 2)


      You need:

·       1 kg musky octopus, cleaned
....................................................................................................................................................
·       500 g new potatos, peeled
....................................................................................................................................................
·       4-5 tbsp olive oil
....................................................................................................................................................
·       2 dl dry white wine
....................................................................................................................................................
·       50 ml Prosecco
....................................................................................................................................................
·       1 onion, finely chopped
....................................................................................................................................................
·       3 garlic cloves, finely chopped
....................................................................................................................................................
·       1 tbsp parsley, chopped
....................................................................................................................................................
·       ½ tbsp tomato paste
....................................................................................................................................................
·       salt, pepper
...................................................................................................................................................
·       2 dl cold water
....................................................................................................................................................

   
      Steps:

·       Under running water, remove and discard the ink sac, stomach and eyes from the head cavity.
...................................................................................................................................................
·       Place the whole musky octopus in a pot with enough cold and unsalted water to cover generously. Cook for about 45 minutes, then add potatoes and cook for 20-25 minutes more.
...................................................................................................................................................
·       Remove from the heat and drained. Cut musky octopus and potatoes into small pieces. Set aside.
...................................................................................................................................................
·       In a large pot, bring the olive oil to medium heat and sauté the onion. Add finely chopped garlic and parsley and cook for 1 minute. Add musky octopus and wine and continue to cook for 10 minutes or until all wine evaporates, then add potatoes, tomato paste, water, salt and pepper. Reduce the heat and simmer for 15 minutes, ocasionally stirring. Add the prosecco and cook for 5 minutes more.
....................................................................................................................................................

·       Musky octopus loses a lot of its volume during cooking, so expect that the finished dish will be look like quite a bit less then the original quantity.
....................................................................................................................................................
·       Serve while it's still hot.
....................................................................................................................................................



P.S. For the measurements check out the kitchen chart!

Isprintaj recept


Pin It Now!

36 comments:

  1. Ja sam iz Bosne i volim brudet, hobotnice, skoljke, ribe! I sve ostalo sto puze, gmize i ljiga po moru:) Valjda zahvaljujuci bezbrojnim ljetima provedenim u Damaciji, totalno sam na ti sa dalmatinskom kuhinjom (i svim ostalim kuhinjama, nikada necu smrsati, jadna ja!). Fotke su predivne, uvijek su takve:)!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Majo, hvala ti! Ma smršavit ćeš, samo malo Dalmatinske hrane ubaci :)

      Delete
    2. :)) mislim da je kljuc u - malo :)!

      Delete
  2. A wonderful stew! Very summery and holiday-like...

    Cheers,

    Rosa

    ReplyDelete
  3. Na taj način doživljavam Istru. Skroz sam pomiješana, rodom sam sa svih krajeva, i morskih i kontinentalnih. Nema mi ljepšeg od mirisa mora u proljeće ni vrućeg kamenja ljeti. A opet obožavam jesenske ulice i ono zlatno kontinentalno jesenje sunce, a zatim snijeg.. :)))

    Svaki kraj bih mogla izljubiti kad me priroda iznenadi :) A recept je divan, ne može biti bolji mirisom ni okusom - ima sve što želim kad jedem žlicom :)))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Anja, hvala ti! Skroz te razumin :)

      Delete
  4. Majo, prava je šteta ako ovaj blog ne pretočiš pa makar samo za sebe u knjigu, a danas imaš i te opcije. Uživala sam čitajući, kao da sam tamo sa tobom i gledam tu istu scenu. Razumem kad ti se nešto uvuče po kožu kad je deo tebe, tvojih gena onda ti nema no biti najsrećniji nego kad si svoj na svome tu gde ti je najlepše. Ja se i dalje sećam Splita i imam neka bleda pamćenja kuće na Bačvicama gde smo živeli. Možda kad jednom prošetaš tom plažom spaziš neke male stepenice koje vode do kamene kuće odmah iza sa velikim palmama. E tu sam ti ja odrasla do treće godine sa teta Gabrijelom koja je bila gazdarica na spratu i imala jednu od najboljih poslastičarnica u Splitu. I mene vuče more iako Morava i Dunav teku venama, a ta prva sećanja, to detinjstvo i taj miris mora jadranskog će uvek ostati.

    Zavidim ti na ovim muzgavcima. Čula sam za njih ali sam mislila da su to bebi hobotnice ili neka vrsta lignje. Štampaj ti ovaj blog što pre jer ćeš za koju godinu imati enciklopediju. kad bi samo bilo izdavača da se to i lepo proda.

    ReplyDelete
  5. Osim što me je osvojio recept, današnji post je cijeli vrh vrhova. Priča je tako prekrasna, a fotke dočaravaju ljepotu o kojoj pričaš.
    Dalmacija i Kvarner (na kojem živim) imaju dosta poveznica, vjerojatno je to utjecaj Jadranskog mora.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tamara, na Kvarneru sam bila mnogo puta - Fažana, Rijeka, Pula, Labin... i predivan je! Hvala ti :)

      Delete
  6. Draga Maja, sjajan post. Sve sam sebi zamislila pred ocima dok sam citala. Dalmacija je meni najljepsi dio Jadrana, bas onakva kakva jeste. U Trogiru sam bila par puta, predivan je ( mogli smo i njega malo vidjeti na tvojim slikama :) ).
    Za ove muzgavce nisam bas sigurna da znam sta su, ali odlicno izgledaju.
    Divno ono polje makova i super ti je ona nova slika u "O meni".

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gordana, hvala! Muzgavci su glavonošci, slični hobotnici, ali su dosta manji i jeftiniji. U Našem moru ih stvarno ima i previše, mislim da su samo dvije vrste :) Uglavnom narastu do 7 cm. Iako je hobotnica neusporedivo bolja, muzgavci su odlična zamjena!

      Delete
  7. Dvpumila sam se da li uopšte da krenem da čitam ovaj... ali nisam mu uspela odoleti. Znala sam da ćeš pisati o moru a meni trenutno svaka ćelija u telu VAPI da bude kraj mora međutim...uh... Ipak je prijalo čitati te, uživala sam u slikama i gotovo da sam osetila i ukus ove fine hrane... Genetski nemam nikakve veze sa morem ali, ali...ipak sam za njega beskrajno vezana ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Olivera, hvala ti! Znam kako ti je, ali se iskreno nadam da ćeš uspjeti nešto iskombinirati i otići barem dan-dva na more ili na neki zasluženi odmor!

      Delete
  8. potpisujem ti svaku opisnu rijec. pored mora se zivi kvalitetnije, ugodnije i duze! zahvalna do boli sto mi je ta mogucnost dana. odlican post i recept!!!

    ReplyDelete
  9. Ovo nisam nikada jela a li deluje i vis enego ukusno!Rekla bih pravo letnje jelo? ili ne?

    ReplyDelete
  10. jako lijepi tekst, i recept i fotke. Muzgavce obožavam, hobotnocu obožavam, more obožavam iako nisam s mora, ali ne mogu si zamisliti da prođe ljeto a ja ne odem na more, makar samo na nekoliko dana

    ReplyDelete
  11. majo, krasan post i odličan recept.
    volim more i imam sreću veći dio ljeta biti uz more i uživati u najsvježijim plodovima mora.
    i ne samo u tome, evo, danima me već bude cvrčci, toliko su glasni da mi nikakva druga budilica ne treba...ajme gušta! :)

    ReplyDelete
  12. Moram priznati da nisam nikad dodavala prošek nego stavim bijelo vino a sad treba probati i ovaj fini dodatak.

    ReplyDelete
  13. odlično jelo popraćeno divnim fotkama,
    slično sam spremala dans za ručak samo s lignjama

    ReplyDelete
  14. obožavam ih svakako, na salatu, na brudet!!!
    hvala ti što si sa nama podijelila svoj recept!
    jeli ono zalazak sunca u Okrugu G.???
    predivne fotografije, pogotovo ona sa poljskim cijećem!:-)))
    lipi pozdrav
    anita

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hvala ti Anita! Okrug Donji, Okruška kava (ona manja plažica) :)

      Delete
  15. Mogu osijetiti o čemu pišeš, veliki sam zaljubljenik u more.
    Iako nisam rodjena uz more, davno je rodjena ta ljubav i ne prestaje. I predivna je.
    Slike su ti baš lijepe.
    p.s. kad stigneš baci pogled na tanjurić kod mene ;)

    ReplyDelete
  16. Makovi su prekrasni. Brujet je moje morske jelo br.1!

    ReplyDelete
  17. Divan post!
    A dodatno si me odusevila cim si prvi put spomenula prosek u brudetu. Takav brudet mi je najbolji brudet :)

    ReplyDelete
  18. Nedaleko smo od mora (kako ga ovdje zovu), ali ja ne mogu usvojiti taj naziv. Izmedu mora kakvog ga poznajem i koje opisujes i Atlantika... za mene nema nimalo slicnosti i ovdje mi to "more" nije drago. Meni more sluzi za kupanje, a ne za gledanje. I mislila sam da ljudi koji su odavde osjecaju istu frustraciju zbog toga sto pod nosom imaju "more", ali se ne mogu kupati. Dok nisam upoznala jednog decka koji je rekao da se morao preseliti na godinu dana na Mediteran. Rekao je: Godinu dana sam cekao da se nesto dogodi, ali to more je godinu dana ostalo mirno; odlucio sam se vratiti ovdje. :) Kakvo god da bilo, u njemu ima nesto smirujuce. Bez mora mogu, bez vode malo teze (rijeka je dovoljna), ali godisnji moram provesti na obali: i jedva cekam! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Irma, nadam se da ćeš na obali pustit mozak na pašu i doista uživat u moru :)

      Delete
  19. Hvala vam svima na komentarima :)

    ReplyDelete
  20. Divna priča, guštala sam s tobom! :)
    Muzgavci se u mojoj kući oduvijek jedu, kad god ih se dalo u Zagrebu "ulovi" i znam da nisu mladi od hobotnice ;) A znam i da su fini.
    Divne fotke, divnog jela, što reče Jelena, pretvori u papir. :)

    ReplyDelete
  21. Predivna priča draga Maja i predivno naše more, baš se veselim što ćeš nas i dalje počastiti postovima sa mora i o moru, naravno uz neizbježni odličan recept kao što je za ovaj brudet. Sviđa mi se jako i rado ga bilježim.

    ReplyDelete
  22. Divno...
    Dok sam čitala sve sam mogla da zamislim...Vašu divnu Dalmaciju, svaki redak prenosi ljubav. Al stvarno i jeste divna!
    I ja isto mislim da je kod kuće najlepše, kad stignem u moju ulici uvek mi kroz glavu prođe- moja kućica, moja slobodica:)
    Uživala sam u priči, fotkama i receptu. Nisam nikad probala muzgavce al s'obzirom da obožavam hobotnicu, i njih bih volela.
    Nadam se da ću u skorije vreme doći da se podsetim Dalmacije i isprobam recept:)

    ReplyDelete
  23. Posle ovog posto meni ne preostaje nista drugo nego da pocenem da se pakujem. :) Jedva cekam da se dokopam mora. :) Brodet obozavam, ali ga je moja baka uvek pripremala sa ribom. Muzgavci su obicno zavrsavali u crni rizoto. Hobotnice ne jedem , ali se sa njima rado igram. :)
    Ovaj tvoj brodet fenomenalno izgleda.

    ReplyDelete
  24. e draga moja, ja nisam rođena u dalmaciji, ali kad sam prvi put stigla u jedno prekrasno mjestašce u uvali osjetila sam točno ono o čemu ti pišeš... i cijele godine živim samo za tih nekoliko dana provedenih tamo...
    moram priznati da muzgavce još nisam probala (čudno) potražit ću ih ove godine kad dođem dolje

    ReplyDelete
  25. So happy seeing this post. Japanese love seafood and we eat squid and octopus and they are delicious. Living in the US, we rarely see octopus and squid is only form of calamari. This dish sounds really delicious and I love it! I post squid recipe and I learned most don't really know how to cook it. It's such a delicious ingredient though.

    ReplyDelete